24/2/10

Εμείς αγαπάμε… [4], ή "καλημέρα τηλετηλοψιοδιαυλοεπιλογή"

[απντέιτ 6.3.10: το σημείωμα αυτό ενσωματώθηκε σχεδόν αυτούσιο στο Σταθερότης στο Χρηματιστήριο Αξιών]


Εμείς αγαπάμε…

Βύρωνα Πολύδωρα

τι είπε τούτη τη φορά «Ο λόγιος ΒΥΡΩΝ της ελληνικής γλώσσας», όπως τον αποκαλεί μνια φιλοπόλεμη ιστοσελίδα μακεδονομάχων;

είπε λοιπόν ο Βύρων –και μας τον έδειξε, να ’ναι καλά, η χτεσινή Ελληνοφρένεια– ότι, άμα χρειαστεί, έχει στο χέρι του «την διαυλοεπιλογή, το μηχάνημα της διαυλοεπιλογής», και έκανε και την κίνηση, το μεγάλο δάχτυλο να πατάει κουμπιά σ’ ένα φανταστικό τηλεκοντρόλ

διαβάστε τη συνέχεια...

αλλά σιγά μην έπιανε, κοτζαμάν Βύρων, στο στόμα του το βάρβαρο «τηλεκοντρόλ» –ούτε το λόγιο «τηλεχειριστήριο», μ’ αυτό το άγαρμπο «hiristiri», δεν τον βόλεψε: λίγο τού φάνηκε κι αυτό

«διαυλοεπιλογή» λοιπόν, όπως μια φορά μονάχα τη βρήκα στο γκουγκλ, κι εκεί απ' το Ορόγραμμα της ΕΛΕΤΟ (Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας), μεμονωμένη πρόταση για το ζάπινγκ, που ακόμα κι ο Μπαμπινιώτης το χαρακτηρίζει «εκφραστική ηχοποίητη λέξη», από το z(ip sl)ap

«διαυλοεπιλογή» λοιπόν το ζάπινγκ, και «μηχάνημα της διαυλοεπιλογής», το μηχάνημα με το οποίο κάνουμε ζάπινγκ

χμ, καλή προσπάθεια, Βύρων! Ας το βελτιώσουμε όμως:

αφού «διαυλοεπιλογή» η επιλογή διαύλων, και αφού οι δίαυλοι είναι εν προκειμένω της τηλεόρασης, ήτοι τηλεοπτικοί –ακριβολογία, Βύρων, παρακαλώ: «τηλεοπτικοδιαυλοεπιλογή», ή καλύτερα, αφού η τηλεόραση επί το λογιότερον λέγεται τηλοψία: "τηλοπτο-", "τηλοπτικο-", όχι, ας το κάνουμε πιο χορταστικό: «τηλοψιοδιαυλοεπιλογή»

οπότε, «μηχάνημα της τηλοψιοδιαυλοεπιλογής» το τηλεκοντρόλ

καλύτερα, σαφώς καλύτερα!

όμως, σημαντική λεπτομέρεια, Βύρων: η τηλοψιοδιαυλοεπιλογή γίνεται εκ του μακρόθεν (τηλε-): όθεν: τηλε-τηλοψιοδιαυλοεπιλογή είναι το σωστό, το ακριβές ανάλογο της λογιοσύνης ενός Βύρωνος

έτσι, και «το μηχάνημα της τηλετηλοψιοδιαυλοεπιλογής»

ωραία, Βύρων;


ΥΓ. θα μπορούσε να παίζει, πιο απλά, και «τηλεμηχάνημα τηλοψιοδιαυλοεπιλογής», αλλά δεν τα θέλουμε τα απλά εμείς, έτσι Βύρων;

buzz it!